Quan va escriure l’anunci interessant-se per viure en el nostre pis, va dir que tenia rastes. A mi això em va conmoure, ja que va existir una llunyana època en la meva vida en què qualsevol noia amb rastes m’agradava. Em vaig imaginar una cosa com la següent:

Malauradament la noia, quan va entrar per la porta per primera vegada, va resultar ser una cosa més semblant a això:

Jo pensava que, tot i això, ens podríem fer amics, ja que no sóc persona que es deixi emportar per aparences. Potser té bon cor, potser és bona gent, potser sap cuinar i m’ensenya alguna cosa bona, potser és divertida i fem aquí la festa, pensava jo per dins. Però per les nits, en apagar el llum, apareixia en els meus pensaments:

A l’endemà la veia menjant coses congelades, o Calipos de pepsicola, o coses que jo no sabia ni que existien. Per les nits tornava a aparèixer silenciosament:

I a l’endemà la veia descalça per la casa, o en vernús, o tenyint-se els cabells de vermell…

[...]
Avui no l’he vist. Crec que està malalta. Tant de bo aquesta nit ja no apareixi més en els meus somnis…
Carmen de Mairena, un clásico. Hacía tiempo que no me reía tanto con un post.
¡¡¡¿Que mi comentario será revisado antes de publicarse?!!! ¿Pero qué me estás contando, ni que esto fuera un blog de verdad? XDDD
Perdón, no es que haya un escalón previo a la censura, sino que el CMS no estaba bien configurado. Ya está arreglado.
Dios, he vuelto a leerlo y me he vuelto a partir el pecho. Pareces que este post a llegado a mi nivel de exigencia humorística máximo, justo por debajo de “La superproducción” de Superlópez. ¡¡¡HAPPY BARRI, ABELITO!!! XDDDD ¿De dónde leches sale ese “barri”??? XDDDD
jjj
Pensaba que ya formaba parte de la colectividad humorística del país. ¡Hay que estar más en la red!
http://www.youtube.com/watch?v=cBQRs5UBzKE
Me partoooooooooooooooooooo
por suerte mis compañeras de piso molan mucho y me las quiero máááás, pero ahora hay una, la polaca, que es pa hacer una monografía también, auqneu, como está buena, probablemente a los machos alfa os parezca menos grave que ayer eme entregara los billetes del alquiler húmedos: “They’re wet but they will dry..” I knooow!!! es una cosa natural. Pero ojo, que antes de lavarlos, se ve que tenían manchas sospechosas de… sangre. Según parece. Nuestra película ya está montada y creo que tenemos razón pero, ¿qué opináis?
jjjjjjjjjjj
Las polacas suelen estar, por regla general, bastante buenas. Por eso Adolf las quería alemanizar.
Madame, por los datos que aportas, y sin ser testigo de la escena, sólo se me ocurren dos posibilidades: o 1. ha roto aguas, o 2. ha perdido la virginidad. De las dos, en caso de tenerme que mojar, me inclinaría por la primera.
A modo de curiosidad, ¿cuántos sois en tu piso?